Oldal: 47 / 51

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 6. 19:15
Szerző: Emma11
Köszönöm az újabb részeket!!! :movingflower: :) :movingflower: :) :movingflower: :)

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 6. 19:53
Szerző: Rita
Várakozás közben lefordítottam az utolsó részt. Most Wordben várja, hogy egy
beidőzített feliratom legyen valahonnan.


Kép

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 6. 20:56
Szerző: VidékiÉva
Rita írta:Várakozás közben lefordítottam az utolsó részt. Most Wordben várja, hogy egy
beidőzített feliratom legyen valahonnan.


Szia Rita!
Akkor nincs más hátra, mint várakozni. Előre is köszönöm. Később még visszanézek.

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 7:09
Szerző: Kata58
Rita írta:Várakozás közben lefordítottam az utolsó részt. Most Wordben várja, hogy egy
beidőzített feliratom legyen valahonnan.


Remélem fakir tüskeágyon aludt! bocsánat, csak kikívánkozott belőlem egy kis gonoszság! Ne nyugtalankodj Rita, lesz amikor lesz...addig is van mit nézni...és csinálni is! Kellemes hétvégét majd...időnként beleskelődöm, hogy mi újság! :D :ymhug: :movingflower: :flower1: :littlehearth:

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 7:20
Szerző: Rita
Mire felébredtem, már fenn volt a várva várt felirat, úgyhogy el is kezdtem a magyar
mondatokat beilleszteni az indonézek helyére. Néha nem tudom, hogy jó helyen járok-e,
jó helyre illesztem-e a mondatot, de akkor segít a google fordító, illetve már egész sok
indonéz szót tudok, ami támpontot ad.

ibu=anya (Nakhun anyázik állandóan)
Yang Mula= Felség
baik=igen
putri=hercegné
putri nakhota=koronahercegné
pangeran=herceg
istana hutan=vadászház

Ha egyszer eljutok Indonéziába, milyen nagy hasznát fogom venni ezeknek a szavaknak! Hihi!

Kép

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 8:12
Szerző: szilagyongyi
Drága Ritám! Hihetetlen vagy! Lassan megtanulsz indonézül -Fakírka ténykedésének váratlan következményeképpen #:-s Köszönöm ezt a hatalmas erőfeszítést, amit értünk teszel. :-*
Kép

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 10:06
Szerző: Rita
11 óra környékén érkezik az utolsó rész felirata!

Kép

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 10:10
Szerző: Gabóci5
Wow! Micsoda jó hír! Akkor délután én is érkezem az utolsó rész gifjeivel. :)

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 10:23
Szerző: cicus
Drága Rita!

Hát ez a pillanat is eljött,köszönöm a sok munkát,amit belefektettél
ebbe a sorozatba.Ma különben is így érzem magam,ráadásul pezsgő
nélkül ;)

Kép

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 11:00
Szerző: Rita
Jó szórakozást kívánok a 20. részhez!

Kép

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 11:06
Szerző: Gabóci5
Köszönöm szépen Rita! Pontos vagy, mint egy svájci óra!

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 11:07
Szerző: szilagyongyi
Megvaaaaaan!
Hálásan köszönöm az áldozatos munkádat.
Elsőként töltöttem le a feliratot :-bd szaladok nézni, a főzés picit csúszik.
KÖSZÖNÖM!!!!!! :x

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 11:33
Szerző: virag1
Kedves Rita !

Köszi a 20. rész fordítását, és az egész sorozatét.
Minden héten izgulhattunk, izgulhattál, hogy hogyan lesz felirat mert egy kissé valahogy nem akart működni.
Ahogy belenéztem már előzetesen nekem felirat nélkül is Szörnyella volt fura. Birom mikor valaki áskálódik és utána ki van borulva rosszul van, hogy nem jöttek össze a rosszaságai. Elfelejti a játék két oldalú nyerhetek is és veszíthetek is.
Na megnézem gyorsan addig..............minden ráér és ha valami még eszembe jut irok.

Neked meg jó pihenést mert ha jó emlékszem azt irtad utazol, mész......minden fele.
:flower1: :flower1: :flower1: :littlehearth: :littlehearth: :littlehearth: :littlehearth:

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 11:43
Szerző: Kata58
:littlehearth: Hálás köszönet az új részért, és egyben a sorozat befejezéséért! Igazán megérdemelsz egy hosszabb pihenőt! remélem nem mostanában találkozunk újra e gy ilyen nehéz helyzettel! Most én is megyek és megnézem...Millió puszi! és jó étvágyat! :D :ymhug: :ymblushing: :-h :movingflower: :flower1: :littlehearth: :littlehearth: :littlehearth:

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 11:46
Szerző: Magdimama
Köszönöm szépen a 20. rész fordítását!
Köszönöm szépen az újabb befejezett sorozatodat.
Köszönöm,hogy itt lehettem és a fórumozókkal együtt kritizálhattam,örülhettem a szereplők és persze a rendező munkájának! Üdv.Nagyi :movingflower: :movingflower: :movingflower: :littlehearth: :littlehearth: :littlehearth:

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 12:42
Szerző: Kata58
Jöttem referálni... :D :)) . azért sokat nyomott a latban a fordításod Rita, ezért van, hogy sok mindent értünk. de az árnyalatok mégiscsak a fordítással együtt teljesek! Így azért sokkal jobban tetszett a befejező rész, de sok mindent hiányoltam! Azért örülök, hogy pozitív kicsengése lett a dolgoknak!
Köszönöm még egyszer ezt a nem egyszer áldozatos munkát, mert nem könnyű helyzetből kellett helytállnod feliratilag! :movingflower: :flower1: :littlehearth: :-bd \:D/ . De győzedelmeskedtél, amihez gratulálok! :movingflower: :flower1: :littlehearth: :movingflower: :flower1: :littlehearth:

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 13:07
Szerző: wsxwsx18
Drága Rita!

Köszönöm az utolsó rész fordítását. Végül ez is eljött.. :( :)
Kíváncsi leszek, hogy fog ebből happy end lenni. :D Nagyon szépen köszönöm e sorozat fordítását, örülök, hogy rád találtam, mert neked köszönhetem, hogy kitekintettem a korea-japán sorozatból és egy nagyon érdekes nyelvet, sorozatokat, filmeket ismerhettem meg általad. :x Alig várom, hogy új sorozatodat is láthassam majd, de most neked is kell egy kis pihenés, jó nyaralást kívánok Londonban és legyél sokat a gyerekeiddel. :)

ui: Amíg vártam a sorozatra, addig megnéztem 2 filmedet és egy websorozatodat is, szóval hasznosan töltöttem a várakozási időmet. :D A két film a malajziai The Gathering volt, illetve a thaiföldi The Libary. The Gathering nagyon tetszett, annyit tudnék hozzá fűzni, hogy cuki és imádni való páros volt. Esti filmnek tökéletes volt. A the libary, az is tetszett, sejtettem, hogy valami ilyesmi vége lesz, de nem baj, így is remek alkotás lett. Itt érvényesül a mi lett volna ha dilemma...Szerintem azért ebből lehetett volna egy másfél órás filmet csinálni, jobbat a nézők elő vetíteni az idő múlását. De ettől függetlenül jó volt. A websorozat amit láttam, az nem más, mint a Noble, my Love volt. A minap néztem meg a My secret romance című sorozatot és annyira megtetszett a férfifőszereplő hangja, kinézete, hogy muszáj volt legalább még valamit megnézni tőle, így esett erre a választásom, egyáltalán nem bántam meg ez is cuki, aranyos és hasonló szinonimákat sorolhatnék.. :D Ez is egy nyári délutánra tökéletes választás.

Csók, puszi
Brigi

Kép

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 13:16
Szerző: benya0529
Kedves Rita!

Nagyon szépen köszönöm a sorozat fordítását és a letöltési lehetőséget is. :)
Én amolyan gyűjtögető típus vagyok, most kezdem el nézni.

Minden jót kívánok!

Ági :)

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 13:36
Szerző: varkgabr
Kedves Rita! Köszönöm a fordításodat! :) ^:)^

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 13:56
Szerző: Rita
Kedves Gyöngyi, Gabi, Cicus, Virág, Kata, Nagyi, Brigi, Ági és Gabi!

Nagyon szívesen a teljes sorozatot!


Kép

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 14:06
Szerző: Rita
szilagyongyi írta:Drága Ritám! Hihetetlen vagy! Lassan megtanulsz indonézül -Fakírka ténykedésének váratlan következményeképpen #:-s Köszönöm ezt a hatalmas erőfeszítést, amit értünk teszel. :-*

Kedves Gyöngyi! Nagyon szívesen tettem, miattatok is, magunk miatt is, és magam miatt is.
Miattatok: mert megérdemlitek
Miattunk: mert megérdemeljük
Miattam: mert nagyon rosszul esne, ha akár csak egy befejezetlen sorozatom is lenne.
Tudom, hogy hülyeség... más a mumustól fél, én meg ettől. Nooormáááliiis?

Nem tagadom, jó volt nézni, ahogy egyre kisebb lesz a arca Szörnyellának. Jól játszott ez a
színésznő:

Kép

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 14:18
Szerző: Rita
Gabóci5 írta:Wow! Micsoda jó hír! Akkor délután én is érkezem az utolsó rész gifjeivel. :)


Kép

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 14:23
Szerző: mato
Kedves Rita!

Köszönöm ennek a sorozatnak is a fordítását! Hálás vagyok, hogy a nehézségek ellenére is kerested és megtaláltad a megoldást, hogy ne csak nézni tudjuk, hanem érteni is a történéseket! Most begyűjtöttem a feliratokat, de csak három hét múlva fogom megnézni, előbb unokázom egy kicsit! Neked is kellemes pihenést kívánok!
Köszönöm: Marcsi

Re: Princess Hours (2017) (19/20)

Elküldve: 2017. július 7. 14:43
Szerző: Rita
cicus írta:Drága Rita!

Hát ez a pillanat is eljött,köszönöm a sok munkát,amit belefektettél
ebbe a sorozatba.Ma különben is így érzem magam,ráadásul pezsgő
nélkül ;)


Kedves Cicus!
Eljött végre! Majdnem jobban örülök annak, hogy megszabadulhatok ingfakirata (direkt írtam
kisbetűvel a nevét)szellemétől, mint annak, hogy újabb sorit fejeztem be.

Nem véletlen, hogy most itt nálad, jut eszembe, hogy azt tanultam ebből az egész mizériából,
hogy ne sopánkodjak, hanem örüljek a My Sunshine rettentő rossz, de legalább gond nélkül
elérhető feliratainak! Jelentem: örülök!

Mindent nagyon szívesen!

A Királyné komolyan gondolta, amit Krissanáról mondott?

Kép
Kép

Re: Princess Hours (2017)

Elküldve: 2017. július 7. 14:47
Szerző: Rita
szilagyongyi írta:Megvaaaaaan!
Hálásan köszönöm az áldozatos munkádat.
Elsőként töltöttem le a feliratot :-bd szaladok nézni, a főzés picit csúszik.
KÖSZÖNÖM!!!!!! :x

Kedves Gyöngyi! Ezt jól elcsípted! Még egyszer nagyon szívesen! Remélem az utolsó rész is
tetszett!


Nálam is csúszott a főzés, de már készen vagyok azzal is!

Kép