Megnéztem az első részt.

Moderátor: Wu Xing

Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. június 24. 17:44

Kép
Megnéztem a „Search: WWW” első részét.

Szokás szerint nem tudok róla semmit. Jól indul, 3 szépséges cicu. Váltás/vágás. Monk, aki a világ tetején, teljes harmóniában az Univerzummal és
Buddhával….
Kép
előveszi a mobilját???
Vágás 2mp, vágás, 2 mp, vágás. Mi a fene ez? A 90es évek mtv video klipjét nézem? Vagy egy koreai sorozatot? Áhh de idegesít!
Gyorsul a vágás, 1 mp/képre. Tényleg nehezen bírom!
Végre elkezdődik. Nem húzom a dolgot, kb. 20 percig bírtam. Amikor főhősnőnk (Im Soo Jung) a fodrászt otthagyva vizes hajjal berohan a melóhelyére és megkérdi szépséges főnökasszonyát (Jeon Hye Jin), hogy mi történt a keresőmotor top listájával, kikapcsolom.
Viszont!
A sorozat betétdalait átnézve döbbenek meg, Solar-Hwa Sa-Whee In-Moon Byul is a listán van!
Vagyis? Melyik banda ez kedves olvasó?
Már folytatom is a sorozatot csakis a zene miatt. De minden hiába na, ezen a sorozaton, még a MAMAMOO sem tud segíteni. (Hogyan lehetett 4 ilyen őőőő hangot összehozni?)

A dráma csapong a koncepciók között.
- Egyszer egy feminista sorozat, ami bizonyítja, hogy a nők is helyt tudnak állni a legkeményebb üzleti világban is.
- Egyszer egy dráma az árulásról mentor és tanítványa között.
Kép
- A pasas (Jang Ki Yong) feltűnésekor pedig egy „szokásos” romantikus szerelmi történet.
Kép
Vagy direkt ilyen? És a hiba bennem van? Lehetséges.
Azonban a drámának van két pozitívuma is.
Egy: a zene. Mamamoo (elfogult vagyok :x ! és?)
Kettő: leesett az állam!!! 2019ben egy koreai drámában főhőseink az átmókázott éjszaka után így ébrednek reggel!
Kép
Semmi télikabát az ágyban! Semmi magasnyakú pulóver! Meztelen férfi váll! Ez lehetséges?

Véleményem a drámáról?
Unalmas, hiteltelen. Egyáltalán nem hiszem el Im Soo Jung-nak és Jeon Hye Jin-nek, hogy kockák lennének.
Már megint egy koreai mese a sokak által kedvelt a koreai sorozatokra jellemző hangulat nélkül.
Kép
Szerintem, nem érdemes vesződni vele...
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. június 27. 2:20

Jön! Jön! Jön!
SOROZAT:
When the Devil Calls Your Name
Bemutató: július.31. Szokás szerint 16 részes lesz.

Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. június 27. 13:40

Jön! Jön! Jön!
SOROZAT:
Július elsejétől magyar felirattal kezd a

The Legends 56 részes kínai sorozat.


Egészen biztos vagyok benne, hogy remek lesz.
A sorozatot bearbear fordító fogja fordítani,
ami egyet jelent azzal, hogy klassz feliratot fogunk kapuni mi nézők, nem pedig valami guglis szart.

Ráadásul lefogadom, hogy Nelli el fog minket kényeztetni kiegészítő információkkal, magyarázatokkal.
Ha valaki nem találná a sorozatot !!!KATTINTS IDE!!!


Kép
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. június 27. 23:17

Jön! Jön! Jön!
SOROZAT:
Július 13.án kezdődik:

Hotel del Luna 16 részes koreai dorama.

A férfi főszereplő Yeo Jin Goo lesz. A The Crowned Clown-ban nem volt rossz.

Nagyon-nagyon várom! Miért?
- Bízom benne, így az év felénél járva, -szerintem 2019 első felében nem lettünk elkényeztetve jó koreai sorozatokkal-
egy jó dorama lesz. Nem tudom miről fog szólni, és előre nem is akarom tudni.

- Lesz hozzá jó magyar felirat, nem valami guglis szar, mert zzzizzzi fordító fogja fordítani a sorozatot.
- A lényeget természetesen a végére hagytam. A női főszereplő személyét. Őt, aki a vezető női karaktert fogja alakítani.
이지은
Kép
IU

KépKép
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. június 28. 12:03

Jön! Jön! Jön!
ZENE:

Tudom, hogy itt is sokan szeretik, hát legyen.
Junho új mini albuma a „True Colors” (Cyndi Laupernek is volt a 80as években egy korongja ugyanezzel a címmel).
Tetszik a „Travolta stílus" és nem tudom azt mondani, hogy rosszul mozog a jóember : )
De miért pont sárga öltöny?

Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. június 30. 14:06

Jön! Jön! Jön!
SOROZAT:

Begonia Rouge 50 részes kínai sorozat.
Kezdés: 2019. 09.??
Kép

Li Yi nagyon tud hátradőlni :) és veszekedni :ymapplause:

Akkor sorolom:
- kínai, vagyis hiába lesz jó a sorozat nincs rá garancia, hogy lesz hozzá (angol, akármilyen) felirat.
Bezzeg, ha koreai lenne, másnapra lenne 3 különböző, mindegy mennyire vacak a mese.
- 50 részes lesz, magyar fordítók közül kevesen hajlandóak ilyen hosszút fordítani. Ezt meg is lehet érteni.
Avatar
bearbear
Fordító
Hozzászólások: 679
Csatlakozott: 2016. március 1. 19:38

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: bearbear » 2019. július 1. 22:19

Wu Xing írta:Jön! Jön! Jön!
SOROZAT:
When the Devil Calls Your Name
Bemutató: július.31. Szokás szerint 16 részes lesz.



EZ a sorozat nagyon érdekel engem. Azt sem tudom, van-e már fordítója. Szívesen nézném. ~o)
Avatar
bearbear
Fordító
Hozzászólások: 679
Csatlakozott: 2016. március 1. 19:38

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: bearbear » 2019. július 1. 22:21

Wu Xing írta:Jön! Jön! Jön!
SOROZAT:
Július elsejétől magyar felirattal kezd a

The Legends 56 részes kínai sorozat.


Egészen biztos vagyok benne, hogy remek lesz.
A sorozatot bearbear fordító fogja fordítani,
ami egyet jelent azzal, hogy klassz feliratot fogunk kapuni mi nézők, nem pedig valami guglis szart.

Ráadásul lefogadom, hogy Nelli el fog minket kényeztetni kiegészítő információkkal, magyarázatokkal.
Ha valaki nem találná a sorozatot !!!KATTINTS IDE!!!


Kép


Jelentem, elkezdtük. Át is viszem ezt a videót, amit találtál, mert nagyon megtetszett. Köszönöm szépen.
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 4. 10:56

Wuxiázzunk egy kicsit.

Úgy tűnik, hogy idén az év második felében érdemes lesz majd sorozatokat nézni, decembertől pedig különösen.
Nekem legalábbis parádés karácsonyi ajándékom lesz. De menjünk sorba.

Augusztusban kezd a
The Great Master/Great Ruler. (大主宰) 48 rész.

Nana Ouyang lesz a női főszereplő. A lány 19 évesen főszerepet kapott egy 48 részes, kosztümös kínai drámában.
Ez azért nem semmi.
Kép

Double Worlds/ Past Life and Life 45 rész.

A férfi főszereplő Yu Menglong lesz. A női főszerepben pedig Yukee Chen
Kép

Under The Power (锦衣之下) szintén decemberben kezd és 56 részes lesz.

Szeretem a Ming dinasztiában játszódó történeteket.
Kép
Magyar fordítása -szerintem- nem lesz, talán ráégetett angol ☹ Kár…

A lényeget a végére hagytam.
Az elkóricált rókám decemberben visszatér!!!
Kép
Three Lives, Three Worlds, The Pillow Book (三生三世枕上書) 60 rész.
A hölgyeknek elég „változatos” lesz a sorozat nekem meg itt lesz a :ymblushing: rókám :ymblushing:
Avatar
bearbear
Fordító
Hozzászólások: 679
Csatlakozott: 2016. március 1. 19:38

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: bearbear » 2019. július 5. 10:02

Az elkóborolt rókàd sorozatàt itt fogjuk fordítani. Az a decemberi kiíràs azt jelenti, nem tudjàk mikor fogjàk kezdeni. Az a következő betervezett sorozatom. Nagyon vàrom.
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 6. 13:35

bearbear írta:Az elkóborolt rókàd sorozatàt itt fogjuk fordítani. Az a decemberi kiíràs azt jelenti, nem tudjàk mikor fogjàk kezdeni. Az a következő betervezett sorozatom. Nagyon vàrom.

Bár gondoltam, hogy ennek a sorozatnak lesz magyar fordítása, de megmondom őszintén aggódtam, hogy mégis angolul kell néznem.
De a bejelentésed után megkétszereződött a várakozásom.

Kép
Várom a sorozatot, és várom a felirataidat is! Ez volt a hét első jóhíre.
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 6. 13:57

When the Devil Calls Your Name
Még három hét a premierig. Nem bírtam ki, hogy ne nézzem meg a szereplőket.
Jung Kyung Ho

Kép

Lee Seol
Kép

ééés
LEE EL
:YMAPPLAUSE:
Kép
Úgy néz ki, klassz sorozat lesz : )))
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 6. 14:21

Még egy koreai, ami az előzetesek alapján nagyon jó sorozatnak ígérkezik.
Lehet, hogy újra egy vicces, romantikus, kosztümös doramához lesz szerencsék?
Bízom benne, hogy így lesz!
Bemutató július 17.
Rookie Historian Goo Hae Ryung




Kép
Avatar
Kata58
Hozzászólások: 4057
Csatlakozott: 2016. február 28. 16:12
Tartózkodási hely: Győr
Kapcsolat:

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2019. július 6. 15:04

Wu Xing írta:Jön! Jön! Jön!
SOROZAT:

Begonia Rouge 50 részes kínai sorozat.
Kezdés: 2019. 09.??
Kép

Li Yi nagyon tud hátradőlni :) és veszekedni :ymapplause:

Akkor sorolom:
- kínai, vagyis hiába lesz jó a sorozat nincs rá garancia, hogy lesz hozzá (angol, akármilyen) felirat.
Bezzeg, ha koreai lenne, másnapra lenne 3 különböző, mindegy mennyire vacak a mese.
- 50 részes lesz, magyar fordítók közül kevesen hajlandóak ilyen hosszút fordítani. Ezt meg is lehet érteni.

Nálam ez lesz a befutó, a többi sorrendje mindegy alapon...a lényeg hogy jönnek...főleg UI ;) :D :flower1: :littlehearth: :-bd
Avatar
bearbear
Fordító
Hozzászólások: 679
Csatlakozott: 2016. március 1. 19:38

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: bearbear » 2019. július 7. 13:59

Wu Xing írta:When the Devil Calls Your Name
Még három hét a premierig. Nem bírtam ki, hogy ne nézzem meg a szereplőket.
Jung Kyung Ho

Kép

Lee Seol
Kép

ééés
LEE EL
:YMAPPLAUSE:
Kép
Úgy néz ki, klassz sorozat lesz : )))


Nem tudod, ezt fordítja valaki majd?
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 8. 12:25

bearbear írta:
Nem tudod, ezt fordítja valaki majd?


Megtaláltam a tervezett sorozatok között.
Avatar
bearbear
Fordító
Hozzászólások: 679
Csatlakozott: 2016. március 1. 19:38

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: bearbear » 2019. július 8. 20:39

Megnéztem. :D
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 9. 3:20



A Trailerrel kapcsolatban egy tény: az enyém szebb. :-P
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 10. 18:14

Mindenkinek megvan a maga kedvence. Akkor legyen, rajtam nem múlik. : ))))
Úgyis régen zenéltünk.


Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 10. 19:18

Ha már a kedvenceknél tartunk…
mi a manóra készülnek a boszorkák? :x

Kép
Én pontosan tudom, hogy mit jelent a lámpaernyő kalap. :)
Kép
és hát ugye
Kép
Avatar
f.ági
Hozzászólások: 1385
Csatlakozott: 2016. február 28. 19:59
Tartózkodási hely: Szeged

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: f.ági » 2019. július 16. 14:02

Kedves Wu Xing!
Micsoda felhozatal! Köszönöm ezt a pazar ajánlót! :-)
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 17. 2:27

IU és Punch
A szemem is és a fülem is baromira el van kényeztetve.
Ennél jobb kombót el sem tudok képzelni! ... Azaz egy pillanat!!!
Vagy mégis?
Vagy mégsem?
Direkt választottam ezt a videót, mert a többi rettenetesen spoileres,
sem a magam, sem más szórakozását nem akartam elrontani.

Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 17. 19:57

Kép
Megnéztem a „Hotel del Luna” első két részét.

Zzzzizzzi fordító pedig elképesztő gyorsasággal el is készítette a magyar feliratot a leadott első két részhez.
Külön szeretném felhíni a figyelmetek arra, hogy a részek egyenként, 1 óra 15 percesek! Vagyis Zzzizzzi fordító keményen dolgozott!
A teljesítményt, különösen ha minőséggel is párosul, el KELL ismerni!
Köszönöm!
A premier után nem volt türelmem várni, így az első részt angolul, a másodikat Zzzzizzzinek hála! magyarul néztem meg.

A forgatókönyvet a Hong nővérek írták.
Engem meg nem érdekel.
Felőlem írhatta az Öreg Ördög is.
Mert engem csak a végeredmény érdekel.

Természetesen végig fogom nézni a sorozatot,
DE….
való igaz, eltér a „szokásos” koreai drámáktól. Eddig a „szokásos” sablonokból semmi nem volt az első két részben, és ezért rendkívül hálás vagyok!
Azonban eddig minden túl van tolva, túl van húzva és mindent a számba rágnak, újra és újra ismétlik, nehogy elfelejtsem.
Lehet, hogy a kognitív képességeim kihívásokkal küzdenek, de ennyire azért talán nem. Megértettem elsőre, hogy ifjú vezető férfi karakterünk
(manager Koo Chan Sung) nem akar a szállodában dolgozni.
Jut eszembe, vezető férfi karakterünket Yeo Jin Goo (1997) alakítja. Egészen biztosan rendkívül jóképű pasas, én nem tudom, nem is érdekel,
nem is ezzel van bajom.
IU (1993) mellett „súlytalan”. Másik férfiszínész kellett volna!
Könyörgöm, ez nem egy divatbemutató, hanem egy film, ahol szerepet kell játszani, nem csak szépnek, jóképűnek lenni.
Kép
IU 26 évesen nemcsak, hogy szép, hanem stílusa van. Ilyen nőből pedig nem túl sok szaladgál a világban.
Y.J.G. 1997 – IU 1993. Ez lenne a probléma? Nem hiszem.
Csak egy példa. Emlékeztek még a My Mister -re? IU & Lee Sun Gyun párosra? És nem azért, mert L.S.G. 40+!
Hanem azért, mert tökéletesek voltak együtt. A két színész egy (rendkívül magas) szinten volt.

Nekem minden drámában nagyon fontosak a nem vezető karakterek is, sok kincset találtam már a "mellékszereplők" között.
A Lunában, akiket eddig megismerhettem, mmmm… egyelőre semleges vagyok. Adjunk időt, hátha a 3. részben végre elindul rendesen a történet,
és a többi karakter is ki tud majd bontakozni….
Szerencsére Kim Won Hae (a rossz szellem, aki kap egy betonvas darabot ajándékba IU-tól) gyorsan befejezi a sorozatot. Sajnálom, de nem szeretem. Egysíkú, minden sorozatban ua. Unalmas.
A másik, akitől búcsúztunk a második részben és nem sajnálom, Jung Dong Hwan (az élő ember, IU idős titkára) Sajnálom, de őt sem kedvelem.
Ellenben Kang Hong Suk, mint kaszás!
Kép
Parádés! Remélem sokszor fel fog tűnni! Mint kaszás! Hát ez nagyon jó! :YMAPPLAUSE: :YMAPPLAUSE: :YMAPPLAUSE:

Szeretem a kreativitást, de ez a ?megoldás? naaagyon nem tetszett!
Kép
fent a Walt Disney intro kastélya, lent a Hotel Luna. ÁÁhhhhh!

Viszont…
már az első rész alatt --egyelőre még csak néha-- magával ragadott a dráma hangulata. Bár a horror, misztikum nem igazán megy a koreaiaknak, bízom benne, hogy most, kis zökkenőkkel ugyan, de sikerülni fog!
Olyan OST-ot kaptunk egyből az elején, hogy csak na! Kapzsi vagyok akárcsak Jang Man Wol! Még többet akarok!
Érdekes, hogy IU vagy fekete vagy fehér cuccban van. Véletlen, vagy jelent valamit? Ezt ti jobban tudjátok.
Talán egyszer van rajta valami kék zakó, de az alatt is fehér blúz van.

Összegzésül:
A színészválogatókat, a trükkfelvételért felelősöket autóval elvinném a Pugakszan lábához és felküldeném őket a tetejére gyalog, hogy a friss levegőn kiszellőzzön a fejük és elgondolkodjanak azon mit is csináltak. Persze nem várnám meg őket, majd visszajutnak a városba, ahogy tudnak.
A sorozat zenéjéért felelősöket pedig meghívnám marhát enni.
Iu-t pedig… egy japán étterembe?


PS.: A hivatalos szponzor gondolom a Jaguar, de ettől a kabriótól nem dobtam a hátamra magam.
Kép
- Talán mert kékben Terius-nak jobban állt.

- Neeem, nem a színe miatt! : )
Avatar
Wu Xing
Fordító
Hozzászólások: 257
Csatlakozott: 2017. november 28. 19:29

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: Wu Xing » 2019. július 18. 15:26

Kép
Megnéztem a „Nurse in Action! ” első részét?

Én megpróbáltam! Én megpróbálom!! Én meg fogom próbálni!!!
Japán filmek és sorozatok.
Tudom, a hiba bennem van! De valahogy nem mennek.

Nagyon örültem, amikor megláttam, hogy a Nurse in Action! 2019-es /Hakui no Senshi! 2019/ sorozat elérhetővé vált, angol felirattal. A poszter tetszett, nosza! Gyerünk!
Most sikerülni fog az első japán sorozatot végignéznem!
Hát nem. 10 perc 04 másodpercig bírtam.
Főszereplőnk ez alatt a 10 perc alatt: -elejtette, -eldobta, -elesett. És állandóan elnézést kért.
Nem volt vicces. Sajnálom, nem bírtam tovább.
Kép
Szerintem, nem érdemes vesződni vele...


Eddig 2 japán filmet sikerült végignéznem. Az egyik egy ifjú rendőrről szólt, vártam mikor kezdődik el a történet,
erre kiírták, hogy vége és jött a stáblista. De végignéztem.

A másik ellenben nem volt rossz!
Volt eleje, közepe, vége. Értettem a történtet is. Bármelyik ország lobogója alatt futhatna ez a iskolai románc.
Ugyanúgy lehetne kínai, koreai, tajvani vagy thai.
A You, I Love (2018) /We Love/ című filmről van szó.
Kép
Ajánlom, így nyáron, egy komoly agymunka nélküli, könnyű kis kikapcsolódásnak.
Rin (Sho Hirano) jó a szerepben és jóképű.
Yuu (Hinako Sakurai) csinos és hozza a naiva karaktert. Bár nekem kicsit nehezemre esett elhinnem, ebbe a huncut szempárba nézve,
hogy ennyire naiv és esetlen lenne. : ) Ajjajj : ))
Avatar
f.ági
Hozzászólások: 1385
Csatlakozott: 2016. február 28. 19:59
Tartózkodási hely: Szeged

Re: Megnéztem az első részt.

HozzászólásSzerző: f.ági » 2019. július 18. 18:34

Szia Wu Xing!
Fergetegesen jó, amilyen leírást adsz a sorozatokhoz! :-)
Megspékelve egy kis sajátos véleménnyel, mint pl. a Pugakszan túrával. :))

Vissza: “A sorozatok, filmek és zenék között”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 2 vendég