Oldal: 2 / 7

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 3. 14:55
Szerző: cicus
Most az első rész után,csak annyit,hogy jónak igérkezik. :)
A szereplők aranyosak,van humor is és azt hiszem bonyodalmak is lesznek,
úgy hogy kíváncsian várom a folytatást ;;)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 3. 21:51
Szerző: Wu Xing
Most fejeztem be egy rész fordítását. Megnevetetett, ami ritkán fordul elő.
Koreai sorozatnak már vagy egy éve nem sikerült. Ennek igen.

Bonyodalom? Igen lesz. Ilyen is, meg olyan is.


Kép

Wu Xing :)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 4. 10:33
Szerző: Kata58
aranyos a képmix ;) :D :x :flower1: :littlehearth:

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 8. 12:49
Szerző: Wu Xing
: )

- Wu Xing, feltöltötted a feliratodat?
- Igen, Li Ziqi feltöltöttem.
- Hányat?
- Egyet.
- „áh, milyen egy lusta gazember….” Mit kérsz vacsorára?
- Mindegy.
- Mindegyet nem tudok főzni!
- Húst és gombát kérek. Li Ziqi! A madár nagyon hangos!


Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 8. 17:44
Szerző: cicus
Nagyon szépen köszönöm a 2. rész feliratát :x

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 8. 18:10
Szerző: bearbear
Nagyon jónap tűnik ez a recept. Ez szerintem nagyjából elkészíthető. :D

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 8. 18:21
Szerző: chain
Üdv.
Köszönöm szépen az 1-2.részek feliratait, valamint a videó letöltési lehetőséget.

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 8. 21:35
Szerző: gyomar
Kedves Wu Xing és Nellí!
Nagyon szépen köszönöm nektek ennek a sorozatnak a fordítását. ^:)^
Az első rész már láttam és most vittem a 2. rész feliratát. Kíváncsi vagyok, és majd jövök.
Szép hétvégét kívánok nektek gyomar :)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 8. 21:38
Szerző: gyomar
Kedves Wu Xing és Nelli!

Kata58.nevében írok nektek, mivel nem tud pár napig a gép közelbe jutni, de látta, hogy megérkezett a 2. rész felirata, így megkért, hogy a nevében köszönjem meg nagy szeretettel. :-H \:D/ :YMAPPLAUSE:
Kata58.

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 9. 1:47
Szerző: Wu Xing
cicus írta:Nagyon szépen köszönöm a 2. rész feliratát :x


Szia Cicus

nagyon szívesen!

Wu Xing :)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 9. 1:52
Szerző: Wu Xing
chain írta:Üdv.
Köszönöm szépen az 1-2.részek feliratait, valamint a videó letöltési lehetőséget.


Kedves Chain

nagyon szívesen (•̀ᴗ•́)

Üdv
Wu Xing :)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 9. 1:54
Szerző: Wu Xing
gyomar írta:Kedves Wu Xing és Nellí!
Nagyon szépen köszönöm nektek ennek a sorozatnak a fordítását. ^:)^
Az első rész már láttam és most vittem a 2. rész feliratát. Kíváncsi vagyok, és majd jövök.
Szép hétvégét kívánok nektek gyomar :)


Szia Gyomar és Kata

nagyon szívesen.

Köszönöm és viszont kívánom.

Wu Xing :)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 10. 8:49
Szerző: Kata58
elkészült a gépem, drága Gyomar, köszönöm a segítségedet...az biztos, hogy nem sokat tudok ülni, úgyhogy szakaszokban fogom megnézni a sorozataimat, de nincs mit tenni...
Spoiler: mutasd
nem egy lányálom a kazánt feltölteni szénnel...+ korházba rohangálás..de nem panaszkodom..csak tudjak menni. Remélem ma is angyali buszsofört fogok ki..nem úgymint egyik nap..még a derekam is meghúzódott...úgyhogy gyakorolhatom a hosszútűrést és a fájdalomküszöbömet meg emelhetem. phűűű
Csak az a szívmelengető érzés, hogy eddig akárhogy is, de helytálltam..és Samuka előtt meg le a kalappal. Nekem most ő az én is hősöm... :ymblushing: :x :ymhug: :littlehearth:

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 10. 10:06
Szerző: margi53
Kedves Wu Xing és Nelli!

Köszönöm szépen, hogy fordítjátok ezt a sorozatot és a megás videó letöltési lehetőséget is! Az utóbbi időben nagyon megszerettem a kínai sorozatokat is, ez is nagyon jónak ígérkezik ez is! Mégegyszer köszi szépen!

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 10. 20:42
Szerző: jszalaine
Nagyon tetszik eddig! A többi rész felirata mikorra várható?

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 11. 2:55
Szerző: Wu Xing
margi53 írta:Kedves Wu Xing és Nelli!

Köszönöm szépen, hogy fordítjátok ezt a sorozatot és a megás videó letöltési lehetőséget is! Az utóbbi időben nagyon megszerettem a kínai sorozatokat is, ez is nagyon jónak ígérkezik ez is! Mégegyszer köszi szépen!


Kedves margi53

nagyon szívesen!
Egyetértek veled, a kínai sorozatokat könnyű megszeretni. Ajánlom figyelmedbe
ZZ fordításait, Nellibule fordításait is. Nagyon jók!
És ha egy kincsesbányában akarsz kutakodni, akkor persze
Rita sorozatait és Rita filmjeit kell böngészned.
Egészen biztos vagyok benne, hogy találsz kedvedre valót.

Wu Xing :)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 11. 2:55
Szerző: Wu Xing
jszalaine írta:Nagyon tetszik eddig! A többi rész felirata mikorra várható?


Kedves jszalaine

örülök, ha tetszik a sorozat, és ígérem, ez még csak a bemelegítés! :)
Az új feliratok mindig pénteken érkeznek.

Wu Xing :)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 11. 14:25
Szerző: Kata58
Szia Wu Xing...nekem dupla öröm a péntek jön a Hetek újságom...és a te feliratod! :D :)) .Kellemes munkálkodást addig is... :x :ymhug: :flower1: :littlehearth: :-bd ~o)

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 12. 14:41
Szerző: Wu Xing
Kína, Korea, Thaiföld, Magyarország… teljesen mindegy.
A hiszti az hiszti.
:)
Kép

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 12. 17:07
Szerző: Kata58
:)) :)) :)) :))És még fordítani sem kell :)) :)) :)) :))

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 13. 4:13
Szerző: Wu Xing
Hamarosan érkezik a harmadik rész.
Kép

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 13. 7:05
Szerző: Kata58
Várom örömmel...kellemes napot mindenkinek! :D :ymhug: :x :-bd :movingflower: :flower1: :littlehearth:

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 13. 12:35
Szerző: Wu Xing
Kép

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 13. 16:12
Szerző: bearbear
Wu Xing írta:Kína, Korea, Thaiföld, Magyarország… teljesen mindegy.
A hiszti az hiszti.
:)
Kép

Igen, :D nagyon stílusosan tud hisztizni :D
Erről jut eszembe, hogy már nagyon régen hisztiztem. Na majd, neked, (csak, hogy érezd) levezényelek egy oltári nagy hisztit :D \m/

Re: sm:)e

Elküldve: 2019. február 13. 21:50
Szerző: annamama
Koszonom szépen a forditást én a KoreanDramasx rol toltottem az uptoboxal 1-18 részt a felirat passzol hozzá és a 19 résztol a Doramax264 rol...és remélem hogy itt is passzolni fog a felirat....