Oldal: 1 / 14

Iron Ladies (10/13) (online is nézhető)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 6:18
Szerző: Rita
Kép

Műfaj: munka világa / romantikus / dráma
Részek száma: 13
Vetítette: TTV, SETTV
Vetítés kezdete: 2018. 01. 12. – 2013. 04. 20.
Ország: Tajvan
Nyelv: mandarin

Főbb szereplők:
Aviis Zhong – Chou Kai-Ting
Ben Wu – Su-Tsan/Ivan
Ada Pan – Ma Li-Sha
Zhu Zhi-Ying – Wang ching Ching
Lan Chun-Tian – Kao Tse- Shan
Jack Lee – Lin Dai-Yu/David


Történet:
Három 30-as éveiben járó magas beosztású, munkájában sikeres barátnő, a magánéletében is próbál ugyanilyen sikeresen helytállni.

Egyikőjük, Chou Kai-Ting, a Love U Shop marketing igazgatója, aki számára elképzelhetetlen, hogy feladjon valamit. Egy kilátástalannak
tűnő helyzetben találkozik Su Tsannal, az épp vidékről Tajpejbe költöző fiatalemberrel, aki munkát keresni jött a fővárosba. Su Tsan hajlandó
segíteni a bajba jutott Kai-Tingnek.


Régen fordítottam tajvani sorozatot, mert egy ideje nem tetszett a felhozatal. Azonban az Iron Ladies nagyon más, mint a többi. Azonnal
megnyert magának. Remélem, nektek is tetszeni fog!

Sajnos az AvistaZon található verzióhoz nem jó a vikis felirat, ezért a Vikiről kellett leszednem a videókat, ezeket tettem fel a Megára is.


Jó szórakozást kívánok!


Fordította: ezoritu
Online feltöltés: bearbear

Online nézhetőség:
Spoiler: mutasd

Videók letöltése:
Spoiler: mutasd

Re: Iron Ladies (0/13

Elküldve: 2018. augusztus 31. 6:43
Szerző: Rita
Este érkezik az első két rész felirata!

Nagyon sok mindent tudok értékelni egy sorozatban, például azt, ha erős, a saját lábukon
megállni képes nők szerepelnek benne. Ha ráadásul ezeket mély, őszinte barátság köti össze,
az már bőven elég, hogy az érdeklődésemet felkeltse.
Az Iron Ladiesben (Vashölgyek, Vasladyk) megtaláltam mindkettőt, de nemcsak ezért döntöttem
mellette. Nyomós érv volt a romantikus szál / szálak és a nagyszerű színészi alakítás is.

Én is csak négy részt láttam, utána veletek együtt élvezem tovább a sorozatot. Már alig várom,
hogy odaérjünk! Izgalmas résznél hagytam abba.

Tajvani sorozatokhoz méltóan jó hosszúak (80-90 percesek) a részek, a hozzájuk tartozó feliratok
is sok sorosak, heti két feliratot céloztam meg.

Köszönöm Nellinek az online feltöltést!

Jó szórakozást kívánok!


Kai-Ting és Su Tsan a megismerkedésükkor:

Kép

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 8:34
Szerző: macilaci46
Kedves Rita! Örülök az új sorozatnak, én szeretem a tajvaniakat. Ráadásul még nem láttam olyat, aminek rossz vége lett volna.
Kíváncsian várom a részeket, most le is töltöm, hogy csak a felirat hiányozzon. Köszönöm, hogy így kényeztetsz bennünket! ^:)^ :littlehearth:

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 9:01
Szerző: cicus
Szia Rita!
Már alig várom,biztos jól választottál :x Már töltöm is le a
videókat,hogy már csak nézni kelljen :)
Gyönyörű napot ma is :littlehearth:

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 9:13
Szerző: szegleeva
Szia Rita
Örülök hogy tajvani sorozatot választottál mert a kínai sorozatok most teljesen beszippantottak jó lesz kicsit másfajtát is nézni munkád előre is köszönöm gyűjteni fogom hogy egybe nézhessem meg :x :x :littlehearth:

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 10:23
Szerző: ilus62
Köszönöm szépen. :D

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 15:17
Szerző: gyomar
Szia Rita!
Nagyon szépen köszönöm neked a topik nyitást.Engem már megnyert, mert 13. részes és az a kedvenc számom, így hiba nem lehet.
Kívánom, hogy amikor fordítod adjon neked sok örömet és sok pozitív energiát.
A megáról már lejött, amit nagyon szépen köszönök.
Marcsi :)

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 15:54
Szerző: virag1
Tehát ez az amit találtál, jónak tűnik.
Már töltöm le a videót és este a feliratot, megnézem és szokás szerint................irok.
Köszi előre is.
:flower1: :littlehearth:

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 17:27
Szerző: Rita
Jó szórakozást kívánok az első két részhez!

A sorozat majdnem minden fontos szereplőjével megismerkedünk ebben a két
részben. Többek között:

Li-Sha, Kai-Ting, Ching Ching a három igazgató, és jó barátnő:

Kép

Su-Tsan, a vidékről felköltözött srác (ő énekli a sorozat eleje és vége dalát):


Kép

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 17:44
Szerző: MinGi
Kedves Rita! Vittem a videókat és az első 2 rész feliratát, remélem ezúttal sikerül együtt haladni veletek ( és nem győz le a kíváncsiságom)

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 17:50
Szerző: Erzsike54
Kedves Rita én is örülök hogy megtaláltad ezt a sorozatot ,pont a napokban nézegettem ,hogy vajon milyen lehet ,azt hiszem haladok veled .Lassan már én is több Kinai ,Tajvani sorozatot nézek mint Koreait ,teljesen be szippantott ez a világ ,azt hiszem egy időre itt maradok .Szép és jó hétvégét kívánok szeretettel Erzsébet :littlehearth: :flower1: :littlehearth: @};-

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 18:10
Szerző: B.Marika
Rita! Köszönöm az 1-2 rész feliratát! :littlehearth: :x

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 18:33
Szerző: Kata58
Kedves Rita, vittem is a részeket és a két feliratot, amit ezúton is köszönök.Már nagyon hiányzott egy kis tajvani sori is. A téma is szimpatikus. :movingflower:
Kellemes péntek estét kívánok! Ha láttam máris jövök referálni.... :D :x :movingflower: :flower1: :littlehearth:

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 18:47
Szerző: chain
Üdv.
Köszönöm szépen a videók letöltési lehetőségét.
Kellemes hétvégét kívánok.

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 18:59
Szerző: cicus
Köszönöm szépen az első két részt és már nézem is :x

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 19:36
Szerző: f.ági
Szia Rita!

Örülök ennek a forditásodnak! Először is azért mert - bocsánat mindenkitől - nem koreai, másodjára mert két rész is van mindjárt az elején, legfőképpen pedig azért, mert lehet ez most egy vizválasztó lesz Nálad.
Kivánok Neked jó kedvet, lendületet, élvezetet a forditásban.
Totálisan megértem amiket a mostani lelkedről irtál, Remélem hozzájárulunk mi is ezzel a sorozattal ahhoz, hogy billentsen kicsit a jó felé a közérzeted.
Igyekszem megnézni, talán már ezzel a héttel én is letudom körülöttem a bolondokházát.

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 19:47
Szerző: Rita
Kedves Judit, Cicus, Éva, Ilus, Marcsi, Virág, Zsike, Erzsébet,
Marika, Kata és Chain!


Nagyon szívesen a fordítást és a választást is! Azt remélem, hogy nektek is annyira
fog tetszeni ez a két rész, amennyire nekem tetszett már az első nézéskor is.

Fura megint tajvani sorozatot fordítani. Kezdetben annyira szerettem őket, aztán
eljött az az idő, hogy nem találtam kedvemre valót. A tajvaniak hajlamosak idétlen
töltelék szereplőket tenni a sorijaikba, amikkel időnként annyira túllőnek a célon,
hogy számomra nézhetetlenné válik a sorozat.
Néha, ha mégis keresgéltem köztük, rájöttem, hogy már a nyelvük is idegesít, már
mandarinban is a kínait szeretem jobban.

Ez a sori annyira más volt az eddig megszokottaknál (az A Good Wife volt ilyen még)
hogy azonnal közel került a szívemhez. Örülök, hogy nem kellett végérvényesen
lemondanom a tajvani sorozatok fordításáról.

De bírom a három barátnőt!


Kép

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 19:57
Szerző: Rita
macilaci46 írta:Kedves Rita! Örülök az új sorozatnak, én szeretem a tajvaniakat. Ráadásul még nem láttam olyat, aminek rossz vége lett volna.
Kíváncsian várom a részeket, most le is töltöm, hogy csak a felirat hiányozzon. Köszönöm, hogy így kényeztetsz bennünket! ^:)^ :littlehearth:

Kedves Judit! Nem mondom, hogy én nem szeretem a tajvaniakat, hiszen egymás után
fordítottam őket valamikor, és azok mind a kedvenceim is. Csak aztán olyan irányt vettek
a forgatókönyvek és a belőlük készült sorik, hogy nem volt kedvem fordítani őket.

Igazad van a befejezésekkel kapcsolatban. Amiket fordítottam, azok közül is mindnek
happy end lett a vége.

Nagyon szívesen a kényeztetést! :D

Hihetetlen, hogy Kai-Tingnek és a párjának mennyire nincs egymásra sem ideje. Vajon a
nyolc év alatt hány óra hosszát beszélgettek?

Kép

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 20:04
Szerző: Rita
cicus írta:Szia Rita!
Már alig várom,biztos jól választottál :x Már töltöm is le a
videókat,hogy már csak nézni kelljen :)
Gyönyörű napot ma is :littlehearth:

Szia Cicus! Szerintem felüdülés lesz nézni. Olyan normálisak a szereplők, hogy könnyű
megkedvelni őket, azonosulni velük.

Nagyon szívesen! Kellemes hétvégét kívánok!

Úgy tűnik Ching Ching nagyon jó férjet talált magának:

Kép

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 20:10
Szerző: Rita
szegleeva írta:Szia Rita
Örülök hogy tajvani sorozatot választottál mert a kínai sorozatok most teljesen beszippantottak jó lesz kicsit másfajtát is nézni munkád előre is köszönöm gyűjteni fogom hogy egybe nézhessem meg :x :x :littlehearth:

Szia Éva! Most már én is örülök! Én is a kínai sorozatokat imádom a legjobban, mindig
azok között keresek először fordítani valót, de most kényszerből a tajvaniak közé is
belestem, és akkor találtam rá a Vasladykre. A négy rész, amit láttam nagyom tetszett,
remélem a 13. végén is ezt mondom majd!

Nagyon szívesen! Jó gyűjtögetést!

Kép

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 20:10
Szerző: Rita
ilus62 írta:Köszönöm szépen. :D

Szívesen!

:flower1: :D :flower1:

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 20:24
Szerző: Rita
gyomar írta:Szia Rita!
Nagyon szépen köszönöm neked a topik nyitást.Engem már megnyert, mert 13. részes és az a kedvenc számom, így hiba nem lehet.
Kívánom, hogy amikor fordítod adjon neked sok örömet és sok pozitív energiát.
A megáról már lejött, amit nagyon szépen köszönök.
Marcsi :)

Szia Marcsi! A 26 is a kedvenc számod? Mert egy rész olyan hosszú időben, mint két rész
egy kínaiból, már emiatt is furcsa fordítani. Jó sokára érek egy részek a végére.

Köszönöm a lelkesítést! Most is inkább a lendület és az irántatok érzett szeretet hajt. De
szombat helyett nagy gyorsan már ma kitettem ezt a két feliratot, mert ha már kikerült,
akkor végig is kell fordítanom, nem hagyhatom abba világ csúfjára. Ez máris jó hajtóerő.

Nagyon szívesen! Remélem, jó véleménnyel leszel majd az első két részről!

Li-Sha a válása után kiélvezi a szabadságot:

Kép

Re: Iron Ladies (0/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 20:28
Szerző: Rita
virag1 írta:Tehát ez az amit találtál, jónak tűnik.
Már töltöm le a videót és este a feliratot, megnézem és szokás szerint................irok.
Köszi előre is.
:flower1: :littlehearth:

Szia Virág! Igen, ez az! Jó lesz!

Várom............ a véleményedet! ;)

Nagyon szívesen! Jó szórakozást!

A vidékről Tajpejbe került Su Tsan tehetségesen fest:

Kép

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 20:38
Szerző: Rita
MinGi írta:Kedves Rita! Vittem a videókat és az első 2 rész feliratát, remélem ezúttal sikerül együtt haladni veletek ( és nem győz le a kíváncsiságom)

Kedves Zsike! Igazából azt szeretem a legjobban, ha együtt nézitek veletem a sorozatokat,
ezért nagyon fogok örülni, ha meg tudod állni kukucskálást! Én biztos, hogy nem fogok. A
negyedik részig láttam, utána szigorúan a fordítással haladok majd.

Kíváncsi vagyok nagyon, milyen lesz az első vélemény erről a két részről!

Nagyon szívesen!

Az már rögtön az első részben kiderül, hogy Kai-Ting vőlegénye az asszisztensét szereti,
nem a menyasszonyát. Az asszisztens igyekszik is nagyon, hogy a férfi ne felejtse ezt el:

Kép

Re: Iron Ladies (2/13)

Elküldve: 2018. augusztus 31. 20:50
Szerző: Rita
Erzsike54 írta:Kedves Rita én is örülök hogy megtaláltad ezt a sorozatot ,pont a napokban nézegettem ,hogy vajon milyen lehet ,azt hiszem haladok veled .Lassan már én is több Kinai ,Tajvani sorozatot nézek mint Koreait ,teljesen be szippantott ez a világ ,azt hiszem egy időre itt maradok .Szép és jó hétvégét kívánok szeretettel Erzsébet :littlehearth: :flower1: :littlehearth: @};-

Kedves Erzsébet! Nem csodálkozom egy percig sem azon, amit írtál. Engem már rég
beszippantott. Fogva is tart rendesen, de én ezt egyáltalán nem bánom. Amit bánok,
hogy a fordítók közt is egyre népszerűbbek a kínai sorik. A sok kezdő fordító csára-búra
foglal le több évre való sorozatot, amit aztán vagy nem fordít, vagy csigalassúsággal
fordít, elvéve a lehetőséget másoktól.

Örülök nagyon, ha te is együtt sorozatolsz velünk! Jó lesz nagyon!

Nagyon szívesen! Kellemes hétvégét kívánok!

Egyedül ez a színész volt ismerős ebben a soriban. Ő pedig nem más, mint a tajvani
főzős sorozatomnak, a Wok Through Time-nak (http://forum.ezoritusubs.com/viewtopic.php?f=12&t=101)
a műsorvezetője:

Kép