A Gentleman's Dignity

Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 7458
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. március 7. 20:31

Danna írta:Gondold el, én ha egy színészt megkedvelek, igyekszem minden elérhető szerepkörben megnézni. Általában nem okoznak csalódást.
Persze a kör így egyre szélesebb, de ennek csak örülök. Végül is "látókörszélesítő"..

Szia Danna! Nálam ez nagyon nem megy, de egyértelműen az én hibám. Az I Do, I Do után
meg akartam nézni Lee Jang Woot egy másik drámában is, hátha lefordítanám - a címét már
nem tudom - amikor elolvastam, hogy nem az övé lesz a végén a lány, már félre is tettem a
sorozatot. Az I Do után nem tudtam volna másodhegedűsnek látni. A Dong Yi után JJH-t is
szerettem volna látni másik soriban. A He Who Can't Marry-re esett a választásom. Abból sem
lett semmi, már az elején nem tetszett a sorozat, és JJH szerepe sem nyűgözött le. Szóval
így vagyok a kedvenceimmel!

Danna írta:Egyébként (ha szabad) ajánlanám az Empress Ki-t, engem totál beszippantott. (Kedvencem a Jumong, a The Kingdom of the Winds, és természetesen Song Il Gok..........)
Ami engem roppant módon szórakoztatott, például a Myung Wol, Rooftop Prince, Greatest Love.. etc. (Sok minden pihen a gépemen..)

Köszönöm az ajánlást, de csak azokat a sorozatokat nézem, amit le is fordítok. Tulajdonképpen
az ázsiai sorozatok és filmek fordítását szeretem, az ad igazi kikapcsolódást számomra, nem
a nézésük. Annyi elég, amennyit a fordítás során látok belőlük. Ha a fordítást abba kéne hagynom,
nem tudnék már csak néző lenni. Akinek ezt elmondom, senki nem érti meg, pedig ez van.

Jó éjt!

Kép
Avatar
ququcs
Hozzászólások: 98
Csatlakozott: 2016. április 20. 18:43

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: ququcs » 2017. március 8. 10:25

Virágesős szép napot kedves Rita és minden nőtársamnak @};-
Kép
Avatar
Danna
Hozzászólások: 61
Csatlakozott: 2017. február 9. 20:07

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: Danna » 2017. március 8. 20:16

Rita írta:
Szia Danna! Nálam ez nagyon nem megy, de egyértelműen az én hibám. Az I Do, I Do után
meg akartam nézni Lee Jang Woot egy másik drámában is, hátha lefordítanám - a címét már
nem tudom - amikor elolvastam, hogy nem az övé lesz a végén a lány, már félre is tettem a
sorozatot. Az I Do után nem tudtam volna másodhegedűsnek látni. A Dong Yi után JJH-t is
szerettem volna látni másik soriban. A He Who Can't Marry-re esett a választásom. Abból sem
lett semmi, már az elején nem tetszett a sorozat, és JJH szerepe sem nyűgözött le. Szóval
így vagyok a kedvenceimmel!

Köszönöm az ajánlást, de csak azokat a sorozatokat nézem, amit le is fordítok. Tulajdonképpen
az ázsiai sorozatok és filmek fordítását szeretem, az ad igazi kikapcsolódást számomra, nem
a nézésük. Annyi elég, amennyit a fordítás során látok belőlük. Ha a fordítást abba kéne hagynom,
nem tudnék már csak néző lenni. Akinek ezt elmondom, senki nem érti meg, pedig ez van.


Szia Rita!
Igazán jópofa hozzáállás.. komolyan! De nem végződhet minden Happy Enddel.. szerintem. Persze ez sokszor lehet bosszantó, de én például jobb szeretem, ha túllépnek a kliséken és valóságszerű a történet, ha nem kiszámítható, fordulatos a cselekmény.
Szeretem például Cha Seung Won alakítását.. Sokoldalú, karizmatikus.. jól áll neki ha Dok Ko Jin, vagy a zsaru Seo Pan Seo, vagy akár a terrorista Son Hyuk.. Gwanghae-ről nem is beszélve.
A He Who Can't Marry-t nem láttam, nincs is tervbe véve.. tudod, én is válogatós vagyok. De az I Have a Lover például nagyon tetszett.
Végül is a kedvencek sem hozhatják mindig a legjobb formájukat, és természetesen sok függ a forgatókönyvtől, rendezéstől, etc.
Gondolom csak a profik válogathatnak..

Nahát! Meglepett engem is.. de nincs ebben semmi különös, ha neked ez jelenti a kikapcsolódást, és így szereted a "mozizást"...... @};- @};- @};-

Kép
Avatar
Kata58
Hozzászólások: 2275
Csatlakozott: 2016. február 28. 16:12
Tartózkodási hely: Győr
Kapcsolat:

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2017. március 9. 10:19

Most jutottam odáig, hogy vittem az Avistás linket..kicsit nagy a 3o Gb..de mindegy...Remélem lesz erőm majd megnézni is a közeljövőben...még :) :) egyszer köszönöm a linket! :x :ymhug: :movingflower: :flower1: :littlehearth:
Avatar
Danna
Hozzászólások: 61
Csatlakozott: 2017. február 9. 20:07

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: Danna » 2017. március 9. 16:34

Kata írta:
Most jutottam odáig, hogy vittem az Avistás linket..kicsit nagy a 3o Gb..de mindegy...Remélem lesz erőm majd megnézni is a közeljövőben...még :) :) egyszer köszönöm a linket! :x :ymhug: :movingflower: :flower1: :littlehearth:


Kata! Igazán nincs mit.... @};- @};- @};- Az ingyenes letöltési lehetőséget linkeltem.. :-?
Ez is van.. ;) https://avistaz.to/torrent/9643-a-gentl ... d-complete
de nézz szét!! Ez csak 14,78Gb.... ;))

(Egyébként én most fejeztem be a The Suspicious Housekeeper című drámát, nagyon-nagyon tetszett.. egy adaptáció egy japán drámából, Kazuhiko Yukawa írótól. A magyar feliratot az Avistán megtalálod hozzá, ha érdekel........... :littlehearth: :)
Avatar
Kata58
Hozzászólások: 2275
Csatlakozott: 2016. február 28. 16:12
Tartózkodási hely: Győr
Kapcsolat:

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2017. március 9. 19:19

Szia Danna! végül is ez is sárga csillagos, de lehet hogy lecserélem...Hallottam az általad javasolt sorozatról, de elég félelmetesnek tünik....még nem mertem belenézni... :movingflower: :flower1: :ymhug: :littlehearth:
Avatar
ququcs
Hozzászólások: 98
Csatlakozott: 2016. április 20. 18:43

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: ququcs » 2017. március 16. 19:55

Szép estét, végre 2 nap után megjavították a gépemet és újra tudom használni. :-bd Bizony nagyon hiányzott.
Benéztem hozzátok és kicsit olvasgattam.

Szép tavaszi hétvégét mindenkinek!...
Kép
anine
Hozzászólások: 35
Csatlakozott: 2016. március 16. 12:18

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: anine » 2017. november 21. 15:39

Kedves Rita, most nézem ezt a sorozatot és már az elején úgy örültem amikor megláttam a nevedet! Nekem nagyon tetszik! :) Köszönöm itt is! :flower1:
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 7458
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. november 23. 5:17

anine írta:Kedves Rita, most nézem ezt a sorozatot és már az elején úgy örültem amikor megláttam a nevedet! Nekem nagyon tetszik! :) Köszönöm itt is! :flower1:

Kedves Norina! Nagyon aranyos vagy! További jó szórakozást kívánok ehhez a klassz sorihoz!

Ez még a legelső fordításaim egyike! Egy két sorit fordítottam előtte, de ez volt az első, ami
nyilvánosan meg is jelent.

Kép
bkata
Hozzászólások: 4
Csatlakozott: 2017. szeptember 11. 12:33

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: bkata » 2017. november 26. 11:09

Kedves Rita!!!

Csatlakozom az előttem szólóhoz!!!!Millió köszönet a munkádért!!!Én,véletlenül kezdtem bele ebbe az általm még nem látott sorozatban!!!Mikor megláttam,hogy Te fordítottad (első gondolatom,és kérkek ne vedd sértésnek "ez az én emberem"felkíáltás volt)neved nekem garancia a minőségi fordításhoz! :ymapplause: :ymapplause: :ymapplause:
Élvezttel néztem minden részét!!! :) :) :)
Üdv:Kata
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 7458
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: A Gentleman's Dignity

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. november 27. 5:27

bkata írta:Kedves Rita!!!

Csatlakozom az előttem szólóhoz!!!!Millió köszönet a munkádért!!!Én,véletlenül kezdtem bele ebbe az általm még nem látott sorozatban!!!Mikor megláttam,hogy Te fordítottad (első gondolatom,és kérkek ne vedd sértésnek "ez az én emberem"felkíáltás volt)neved nekem garancia a minőségi fordításhoz! :ymapplause: :ymapplause: :ymapplause:
Élvezttel néztem minden részét!!! :) :) :)
Üdv:Kata

Kedves Kata! Te is nagyon cuki vagy! Köszönöm szépen! Nem tagadom, igencsak jólesik
a dicséret!


Nem olyan régen én is belelapozgattam a sorozatba. Nagyon szerettem a részek elején lévő pár
perces kis szösszeneteket, azokat néztem végig. Jókat mosolyogtam magamban, hogy milyen
hosszú mondatokat fordítottam, néha alig volt idő elolvasni. Akkor még nem mertem megtenni,
hogy nem fordítok le mindent, ami az angol feliratban van.

Jó "turkálást, és jó szórakozást kívánok a következő sorihoz!

Az Oppák:

Kép

Vissza: “Korea”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 3 vendég